Tomorrow, more photos of the record ...

The installation ready.

The start of assembly of the installation: open doors and windows covered, waiting for cars of different materials

Eduardo Garofalo ao fundo da fotografia with the green shirt.
Letícia, Sérgio and Antônio separates the miniature cars.
Eduardo Garofalo to the back of the photo dressed in green
Os membros do grupo estudando observando os carrinhos -
Members of the group studying observing the cars

Carrinhos de diferentes cores, texturas e materiais -
Cars of different colors, textures and materials






Códigos, linguagens e muito trabalho -
Codes, languages and hard work






A confecção de alguns carrinhos miniatura no ateliê -
The preparation of some miniature cars in the workshop





Rodrigo Kenichi, the red coat, commanded the production of miniature cars which fusca fill up the day after










Marcelo Garcia, produces cars, account jokes, and drink lots coke rs ...rs




Preparando a maquete para a II fase do projeto -
Preparing the model for the second phase of the project

More cars



In the photo above, carts made of different materials such as plaster, wax, grains, chocolate, sand,wood powder ...
Durante toda esta semana, o coletivo 308 disponibilizará as imagens da montagem de sua instalação "Ofusca", feita especialmente para o VIII Salão de Artes visuais de Guarulhos. Agradecemos todos que estiveram presentes na abertura e que nos apoiaram com sua amizade e carinho.Abraços!
Ofusca = Overshadows / pun on the word "fusca", synonymous with Volkswagen in Brazil
Throughout this week, the coletivo 308 will provide images of its assembly installation"Ofusca", made especially for the VIII Exhibition of Visual Arts in Guarulhos. We thank all who were present at the opening and who have supported us with their friendship and affection.
Hugs!
Hugs!
Ofusca = Overshadows / pun on the word "fusca", synonymous with Volkswagen in Brazil
3 comentários:
Lindo trabalho.
Parabéns
Cida de Paula
Fui lá duas vezes, ontem e hoje,estava fechado.Vi de fora e gostei.abraço
Pedro
Obrigado Cida pelo incentivo.Pedro, infelizmente os horários lá são limitados e não existem funcionários que possam atender de forma mais flexível, de maneira que muitas pessoas são impossibilitadas de visitar o Salão.
Postar um comentário