DESTINO: LINHA 308 / DESTINATION: LINE 308


O COLETIVO 308 tem como objetivo estimular distintas formas de pensar a Arte, através da produção coletiva e a intervenção nos espaços.

The collective group COLETIVO 308 has like objective to stimulate distinct forms to think about Art, through the
collective production and the intervention in the spaces.


sábado, 29 de dezembro de 2007

RECEBEMOS UM PRESENTE DO LA PANELA






Recebemos alguns números do fanzine editado pelo coletivo LA PANELA. Material bastante cuidadoso e de conteúdo primoroso.Valeu pessoal!

quarta-feira, 26 de dezembro de 2007

ALGUNS DESENHOS DE PARANAPIACABA
















































Aqui estão apenas alguns dos desenhos feitos pelo grupo. São estudos feitos em diferentes técnicas.Cada integrante do Projeto Itinerário* usa o material que prefere. Não há qualquer regra. Os desenhos acima foram feitos no itinerário de domingo, dia 23 de dezembro em PARANAPIACABA. Em breve, colocaremos mais desenhos on-line. Os desenhos recolhidos serãoadicionados no livro de artista do grupo coletivo 308. Participaram desse projeto no domingo:

Alexandre Gomes Vilas Boas
André Sbrana
Antônio Chagas
César Riello
Cíntia Nagatomo
Eduardo Garofalo
Here they are only some of the drawings made for the group. Are studies made in different midias.The participant of the Itinerary Project * use the material that it prefers. It does not have any rule. The drawings had been above made in the sunday itinerary, day 23 of December in PARANAPIACABA. In briefing, we will place more drawings on-line. The collected drawings will be added in the book of artist of collective group 308. They had participated of this project in the sunday:

Alexandre Gomes Vilas Boas
André Sbrana
Antônio Chagas
César Riello
Cíntia Nagatomo
Eduardo Garofalo

Mais Paranapiacaba



















OUTRO ITINERÁRIO EM PARANAPIACABA












































Fotografias por Alexandre Gomes Vilas Boas*
*Todos os direitos reservados.Reprodução não autorizada


Estivemos no dia 23, domingo, em PARANAPIACABA, passamos mais um dia maravilhoso e fizemos o registro da cidade, agora dando ênfase em alguns pontos não visitados da última vez. O tempo foi generoso conosco, mantendo a chuva e a neblina longe. Pela manhã, nos concentramos na Igreja e cemitério. Almoçamos e retornamos ao desenho, desenhando as casas ateliê, a máquina em ruína, o castelinho, a casa Fox , o Clube União Lira Serrano e o museu do funicular.






Let us stow in day 23, sunday, in PARANAPIACABA, pass plus one day wonderful and we made the register of the city, now giving emphasis in some points not visited of the last time. The time was generous with us, keeping rain and the fog far from morning, in them we concentrate in the Church and cemetary. We lunch and we return to the drawing, drawing the houses ateliê, the machine in ruin, castelinho "small castle", the Fox house, the Club União Lira Serrano and the museum to funicular.