DESTINO: LINHA 308 / DESTINATION: LINE 308


O COLETIVO 308 tem como objetivo estimular distintas formas de pensar a Arte, através da produção coletiva e a intervenção nos espaços.

The collective group COLETIVO 308 has like objective to stimulate distinct forms to think about Art, through the
collective production and the intervention in the spaces.


sábado, 28 de março de 2009

Páginas recebidas para o projeto Livro de Artista Coletivo.







O GRUPO COLETIVO 308 está montando um livro de artista com a ajuda de artistas de diversos lugares do Brasil e do mundo.
Para participar nos envie 15 páginas nas dimensões 15x21 cm.
Receberemos as páginas até 20/12/2009.
O tema é livre.
Pode ser utilizado qualquer técnica.
As páginas serão montadas à mão e seu trabalho não sofrerá intervenções. Contaremos com ajuda de artistas do grupo para a montagem de cada volume.
Não há nenhuma taxa.
Cada participante receberá um volume.
Um volume ficará para o acervo do grupo, como material de pesquisa e arquivo. Dependendo da quantidade do material, faremos uma divisão em mais volumes.
Desde já, agradecemos sua colaboração e desejamos excelentes trabalhos !

ENVIAR O MATERIAL PARA:

PROJETO LIVRO DE ARTISTA COLETIVO 308

a/c

Alexandre Gomes Vilas Boas
Av Tiradentes, 199 apto. 308
Guarulhos - São Paulo
07090 000
Brasil


The coletivo 308 group ,call to mount a collective's artist book with the help of artists from different places in Brazil and the world.
To participate send us 15 pages in size 15x21 cm.
Pages should be sent by 20/12/2009.
The theme is free.
You can use any technique.
The books are assembled by hand.

With the help of artists in the group for the assembly of each volume.
There is no fee.
Each participant will receive a volume.
One volume is for the body of the group, as research material and archiving.
Depending on the amount of material, we will divide into several volumes.
Now, we want their cooperation and excellent work!

Send FOR:

Livro de Artista Coletivo 308

a / c

Alexandre Gomes Vilas Boas
Av. Tiradentes, 199 apto. 308
Guarulhos - São Paulo
07090 000
Brazil


El coletivo 308 de llamada a montar un libro de artista colectivo con la ayuda de artistas de diferentes lugares de Brasil y del mundo.
Para participar, envíanos 15 páginas en tamaño 15x21 cm.
Las páginas deben ser enviadas por 20/12/2009.
El tema es libre.
Usted puede utilizar cualquier técnica.
Los libros son ensambladas a mano.

Con la ayuda de los artistas en el grupo para el montaje de cada volumen.
No hay ninguna cuota.
Cada participante recibirá un volumen.
Un volumen es para el cuerpo del grupo, como material de investigación y archivo.
Dependiendo de la cantidad de material, vamos a dividir en varios volúmenes.
Ahora, queremos su cooperación y su excelente trabajo!

Enviar PARA:

Libro de Artista Coletivo 308

a / c

Alexandre Gomes Vilas Boas
Av. Tiradentes, 199 apto. 308
Guarulhos - São Paulo
07090 000
Brasil


Atualizando/Upgrading/Actual/Actuel/Aktuell

Celestino Neto (Grupo Toca do Lobo) - Brasil
Miguel Jimenez (El Taller de Zenon) - Espanha
Olivia Niemeyer - Brasil
Constança Lucas - Brasil
José Nogueira - Brasil
Gastão de Magalhães - Brasil
Wilhelm Schramm - Áustria
PJ - Brasil
Nádia Poltosi - Brasil
Sílvia Matos - Brasil
Saulo Dias/Grupo 2veis1 - Brasil
Felipe Conceição - Brasil
Virginia Milici - Itália
Serena Rossi - Itália
Hélène Lagache - França
Lurdes Sousa - Portugal
Keith A.Buchholz - Usa
Tiziana Baracchi - Itália
Jacira Fagundes - Brasil
Hugo Pontes - Brasil
Maria da Glória Jesus de Oliveira - Brasil
Danilo Heleno Monaco - Alemanha

Heloísa M.Sonaglio - Brasil
Luis Filipe Gomes - Portugal
Samuel Montalvetti - Argentina
Silvia Calvo - Argentina
Mónica Vallejo - Argentin
a
Rodrigo Kenichi - Brasil

José Manuel Figueiredo - Portugal
Juliana Seabra - Brasil
Marcelo Bresciani - Brasil
Dao Badao Editions - Suíça
Antônio Carlos Altheman - Brasil
Márcia Campos dos Santos - Brasil
Gilmar Pereira Rosa - Brasil
Rodrigo Barbosa de Carvalho - Brasil
Anabela G. & Bruno C. - Portugal
Sean Burn - Inglaterra

Gianni Simone - Japão
Rogério Macedo - Brasil
Marysia Raposo - Brasil
Eni Elis - Brasil
Mariana Duarte Sutilo - Brasil
Renata Salgado - Brasil
João Bosco - Brasil
Verônica Melo de Lima - Brasil
Valerie Ceravolo - França
Sol Pedrosa - Argentina

22//02/10


Argentina = 04
Alemanha = 01
Áustria = 01
Brasil = 28
Espanha = 01
Estados Unidos da América - 01
França = 02

Inglaterra = 01
Itália = 03

Japão = 01 
Portugal = 04
Suíça = 01

sexta-feira, 27 de março de 2009

RAYMOND FURLOTTE


Raymond Furlotte nos envia a sua convocatória para o projeto " vrai ou faux?".
Um belo trabalho de arte postal vindo do amigo de Québec - Montréal. Agradecemos muito o seu trabalho.

Enviaremos material para você, Raymond.
Saudações fraternais do Brasil.

Para conhecer mais sobre o seu trabalho: Raymond Furlotte

Raymond Furlotte send us your invitation to the "vrai or faux?".
A beautiful work of art postcard from the friend of Québec - Montréal. Thank you very much for your work.

Send material to you, Raymond.
Fraternal greetings from Brazil.

Raymond Furlotte envíanos tu invitación a la "vrai o falso?". Una hermosa obra de arte postal desde el amigo de Québec - Montreal.
Muchas gracias por su trabajo.

Enviar material a usted, Raymond.
Saludos fraternales desde Brasil.

Para conocer su trabajo: Raymond Furlotte

CONVOCATORIA de Planchas de sellos / Stamps sheets CALL

At birth, stamps live all together in a sheet and they come away from it when they become adults...
Create one or more than one stamps sheet. Any theme, any medium.
The "Taller de Zenon" will send you some of his own sheets recently done and all the received stamps sheets will be exhibited in our web-gallery (www.eltallerdezenon.com)
Size: A4 or A5. Any medium. Deadline: December 31st. 2009. Any theme (See some suggestions)

Send to:
Miguel Jimenez - El Taller de Zenón
C/ Santa Maria de Guia 1 - 4C ES-41008 Sevilla, España

Suggestions:
Eroticism always had been one of the motors of human being ¿Is it still a motor at the present time? ¿Was it affected by the actual global crisis? Consider the option to work about eroticism as a theme in all the possible ways, the requiered size is suitable to develop it, and it will be interesting to prove how the actual crisis is affecting eroticism in connection with Postal Art.


ARTISTAMPS call / STAMPS SHEETS
To see details and some of our works visit the new blog: http://artistampstz.blogspot.com/

:- #)) Saludos de Zenón

Visita: El Taller de Zenón

Exposición de pinturas de Miguel Jimenez en : "Zenón"

quinta-feira, 26 de março de 2009

Un libro de Viage, convocatória que nos chega através de Manoel Bonabal

Aqui vai um projeto de nosso amigo da Galícia - Espanha, Manoel Bonabal que nos envia esta convocatória para aqueles que queiram participar e divulgar.
Abraços para você Manoel, e obrigado pelo convite.

Saludos desde Brasil, Manoel y Muchas Gracias por la invitación.



Convocatoria de mail art / arte postal

LIBRO = VIAJE Un libro de viaje Un viaje en un libro...


La lectura es un viaje con todos los sentidos, un libro es una forma de moverse.
La convocatoria pide que expresemos artísticamente sobre estos conceptos y el significado que prefiramos darle.
Utilizar preferentemente el correo postal para hacernos llegar vuestra obra.La técnica y formato es libre.Fecha límite para envío de obras: 20 mayo 2009

Enviar a:

MANOEL BONABAL
San Domingos de Bonaval nº 5-AES-15703-
Santiago de Compostela (Galiza-España)

Expondremos cualquier obra recibida mientras dure la exposición (el plazo lo es a efectos de catálogo etc.) Paralelamente realizaremos un taller de mail art.

Las obras y el taller se expondrán y realizará en la Biblioteca Pública de Santiago



CONVOCATORIA MAIL ARTUN LIVRE = VOYAGE


Un livre de voyage Un voyage dans un livre... La lecture est un voyage avec tous les sens, un livre est une forme de se mouvoir.
La convocation demande que nous exprimions artistiquement sur ces concepts et le signifié que nous preferons lui donner.
S’il-vous-plait, utilisez le courrier postal, de préférence, pour faire arriver votre oeuvre.


La technique et le format sont libres.Date limite pour envoi d'oeuvres : 20 mai 2009 Envoyer à :

MANOEL BONABAL
San Domingos de Bonaval nº 5-AES-15703-
Santiago de Compostela (Galiza-España)

Cependant nous exposerons n'importe quelle oeuvre reçue pendant la duration de l'exposition (le délai est aux effets de catalogue etc..) Nous réaliserons parallèlement un atelier de mail art pour permettre de le faire connaître en Galice.
Les oeuvres s'exposeront dans la Bibliothèque Publique Anxel Casal de Santiago Vous pouvez


Project Mail Art
A BOOK = A TRIP


A travel bookA trip in a book
Reading is a trip that uses all the senses, a book is a way of traveling.
The call asks for you to express yourself artistically on these concepts and the meaning you wish to give them.
Please, preferably use the post office to send your work.

The tecnique and format is open.
Deadline for sending works: May 20, 2009

Send to:MANOEL BONABAL
San Domingos de Bonaval nº 5-AES-15703
-Santiago de Compostela (Galiza-España)


Nevertheless we will show all work received while the exhibit is ongoing (the deadline is to be able to organize a catalogue etc.)
In parallel we will be doing a workshop of mail art to announce it in Galicia.
The works will shown in the Anxel Casal Public Library of Santiago





quinta-feira, 19 de março de 2009

Páginas de Olivia Niemeyer para o Livro de Artista Coletivo


Olivia Niemeyer, de Campinas, nos envia este maravilhoso material para a edição do livro de artista coletivo que deverá acontecer este ano através da iniciativa e organização do grupo coletivo 308.O material já começou a chegar de diversos lugares do Brasil e do exterior também. Temos uma grande expectativa que se confirma a cada novo trabalho.Nestas imagens apenas uma pequena amostra da qualidade dos trabalhos que estão chegando.

Muito Obrigado Olivia, adoramos o seu trabalho.

Para saber mais do trabalho de Olívia, acesse o site: Olivia Niemeyer
Para saber do livro, acesse: Coletivo 308 - Livro de Artista Coletivo






Olivia Niemeyer, en Campinas, nos envía este maravilloso material para la edición del libro como un artista colectiva.
Qué pasará este año a través de la iniciativa y la organización del colectivo 308.
El material ya ha comenzado a llegar desde distintos lugares en Brasil y en el mundo.
Tenemos una gran expectativa de que se confirma con cada nuevo trabajo.
En estas imágenes, sólo una pequeña muestra de la calidad del trabajo que se viene.

Gracias Olivia, nos encanta
su trabajo!

Seguir trabajando sobre Olivia, visite el sitio: Olivia Niemeyer
Para obtener el libro, visite: Coletivo 308 - Livro de Artista Coletivo


Olivia Niemeyer, in Campinas, sends us this wonderful material for the edition of the artist's book collective that will happen this year through the initiative and organization of the collective group "coletivo 308".
The material has already started to arrive from different places in Brazil and the world. We have a great expectation that is confirmed with each new work.
In these images only a small sample of the quality of work that are coming.

Thank you Olivia, we love your work

Further work on Olivia, visit the site: Olivia Niemeyer
To learn the book, visit: Coletivo 308 - Livro de Artista Coletivo

José Manuel figueiredo, de Portugal


José Manuel Figueiredo, nos envia um bonito trabalho de colagem, confirmando o recebimento da documentação do projeto do dia da árvore.
Muito obrigado José. Manteremos contato!
Saudações fraternais do Brasil.



José Manuel Figueiredo, nos envía una hermosa obra de collage, lo que confirma la recepción de la documentación del proyecto el día del árbol.
Damos las gracias a José en contacto!
Saludos fraternales desde Brasil.

Paul Tiililä, da Finlândia nos envia mais um trabalho


Recebemos do amigo Paul Tiililä uma resposta da documentação enviada da Finlândia, do material enviado para ele.
Muito Obrigado Paul, por sua gentil participação em nosso projeto e por seus belos trabalhos enviados!
Saudações do Brasil




Received, the friend Paul Tiililä, a response of the documentation of tree's day project sent from Finland, the material sent to him. Thank you Paul for your kind participation in our project and for their beautiful work sent! Greetings from Brazil

quarta-feira, 18 de março de 2009

Mail Art Call, recebido do amigo José Aparecido Nogueira de Souza




MAIL ART CALL
THEME : BOTTLE CAPS
SIZE : FREE
TECHNIQUE : FREE
DOCUMENTATION TO ALL
DEADLINE : FREE
SEND :
C/o JOSÉ APARECIDO NOGUEIRA DE SOUSA
CAIXA POSTAL - 2921
AGÊNCIA CENTRAL
CEP : 01031-970
SÃO PAULO /
SP BRASIL

terça-feira, 10 de março de 2009

3,1416 - Mostra Colaborativa de Jorge Restrepo e Walter Suazo

O artista e amigo Jorge Restrepo envia-nos o convite de sua Exposição em colaboração com Walter Suazo, que será inaugurada em 31 de março, 19 horas.No Centro Cultural Lapido, em Montevideo, Uruguay.
Não estaremos pessoalmente, mas torcemos por vocês , amigos latinoamericanos!
Saudações fraternais do Brasil!

El artista y amigo Jorge Restrepo enviarnos la invitación de su exposición en colaboración con Walter Suazo, que será inaugurada el 31 de marzo, 19 horas.No Centro Cultural Lapido en Montevideo, Uruguay. Nosotros no estamos personalmente, pero enraizamiento para usted, amigos latinoamericanos! Saludos fraternales desde Brasil!

Não Me Pergunte Por Quê! Exposição do Coletivo La Panela


Rodrigo Motta, do Coletivo La Panela, nos envia o convite da Exposição“Não me pergunte por quê!” Exposição de trabalhos atuais do Coletivo La Panela que tem como integrantes Robson Casemiro, Rodrigo Motta, Rodrigo Pignatari e Thinello Cabello.
Agradecemos ao Rodrigo e a galera do La Panela!Bom trabalho para vocês !



A abertura acontece no dia 14 de março, SÁBADO, ás 19h.

De 14 de março a 05 de abril de 2009, no Centro Permanente de Exposições de Arte Prof. José Ismael.Praça Cícero Miranda, s/nº, Lago dos Patos, Vila Galvão, Guarulhos - SP. Diariamente, das 8h ás 17h, exceto feriados. Entrada Franca.



Maiores informações e para saber mais sobre o Coletivo La Panela, acesse:



Coletivo La Panela

segunda-feira, 9 de março de 2009

Intervenção do Coletivo 308 na Argentina, através do projeto revista Urbana do Zona de Arte.

















Recebemos sexta-feira a documentação do Projeto Revista Urbana, feito em parceria entre a Seechiisland's Micro Gallery, de Rio Claro - SP e do Zona de Arte da Argentina organizado por Gabriela Alonso. Esta é a primeira documentação de intervenção Urbana fora do Brasil que chega em nossas mãos.

Acompanha a documentação, uma convocatória para o "Collective Sound Project", que reproduzimos aqui , na íntegra.

Agradecemos todos os envolvidos e em especial todos os amigos de Rio Claro, da Sechiisland's Micro Gallery.
Enviaremos material para vocês também.Já estamos preparando.

Abraços do Coletivo 308

Viernes, nos recibió la documentación de la Revista Urbana, realizado en colaboración entre la Seechiisland's Micro Gallery, desde Rio Claro - SP y la Zona de Arte organizado por la Argentina Gabriela Alonso. Esta es la primera documentación de la intervención urbana fuera de Brasil que llega a nuestras manos. La documentación que acompaña, una citación para el "Proyecto Colectivo de sonido", que se reproduce aquí en su totalidad. Damos las gracias a todos los participantes y especialmente a todos los amigos de Río Claro, la galería de la Micro Sechiisland's. Enviar material a também.Já que se están preparando. Abraços los 308 colectivos

sexta-feira, 6 de março de 2009

Miguel Jimenez, do El Taller de Zenón nos envia páginas para o livro de artista coletivo




Este é mais um material que acaba de chegar para o nosso livro de artista coletivo.Vem de Miguel Jimenez, de Sevilla, Espanha.Artista que trabalha com poesia visual e mantém uma extensa atividade em El Taller de Zenón!
Muito obrigado Miguel!
Adoramos todo o material que nos enviaste!Saudações fraternais do Brazil!





Este es otro material que ha llegado a nuestro libro de artista colectivo.Proviene de Miguel Jiménez de Sevilla, España.Artista que trabaja con la poesía visual y mantiene una amplia actividad en El Taller de Zenón !Miguel, Muchas Gracias!Nos encanta todo el material que he enviado!Saludos fraternales desde Brasil!

Celestino Neto, do grupo Toca do Lobo, nos envia material para o livro Coletivo.

O amigo e artista brasileiro, Celestino Neto, enviou o seu trabalho, páginas para o livro de artista coletivo, que será realizado em conjunto com o grupo coletivo 308.celestino nos envia também a sua convocatória para o projeto "máscaras", que é organizado pelo grupo Toca do Lobo.Muito Obrigado Celestino.Gostamos demais do material!sei que estou em dívida com você também!Enviarei trabalhos para você, assim que tiver concluído definitivamente.saudações e abraço, meu amigo!


El artista brasileño y amigo, Celestino Neto, envió su trabajo para el libro de artista colectivo, que se celebrará en conjunción con el coletivo 308 .Celestino también enviar su petición de "máscaras", que es organizado por el grupo de Toca do Lobo.Gracias Celestino.Nos gusta el material también! Sé que estoy en deuda con usted también! Enviar el trabajo para usted, una vez que haya concluido definitivamente.saludos y abrazos, mi amigo!

segunda-feira, 2 de março de 2009

Hélio Braz, na Livraria da Vila



Livraria da Vila

apresenta

Hélio Braz

(Anselmo Lima & Ricardo Garcia)

Sábado, dia 14 de março às 20:30 horas

Lançamento do seu CD

FOME QUE NÃO CESSA

Alameda Lorena, 1731 – Jardins –

Tel: 3062-1063 - Entrada franca

Juçara Marçal e Kiko Dinucci no Sesc Avenida Paulista


Os músicos e amigos Juçara Marçal e Kiko Dinucci, estarão durante todo o mês de março, às quintas-feiras, 21h no Teatro Auditório do Sesc Avenida Paulista, com o seu maravilhoso show Padê.Não deixe de assistir.

NA PROA DA LÍNGUA, por Paulo Bacedônio

O amigo e poeta Paulo Bacedônio nos envia para a divulgação de seu trabalho.

Um abraço, Paulo!



Visite a coluna

NA PROA DA LÍNGUA*

de Poesia dos Oito Países de Língua Portuguesa

http://br.geocities.com/paralelo_30/index.htm

assinada por

Paulo Bacedônio

Poetas do mês de Março:

GUINÉ-BISSAU

António Baticã Ferreira

PORTUGAL

António da Silveira Bulcão – Francisco Germano Dee

Alexandre Herculano – Bulhão Pato – Sebastião da Gama

Mário Cesariny de Vasconcelos – José Augusto Seabra

BRASIL

José da Natividade Saldanha – Manoel de Araujo Porto-Alegre

Antônio de Godói – Manuel Bandeira

M. Cabeda Pérez – Carlos Drummond de Andrade

ANGOLA

Carmo Ferreira

*A coluna Na Proa da Língua, integra a REVISTA LITERÁRIA

PARALELO 30, que é editada e coordenada pelo poeta

e ativista cultural Paulo Monti.