DESTINO: LINHA 308 / DESTINATION: LINE 308


O COLETIVO 308 tem como objetivo estimular distintas formas de pensar a Arte, através da produção coletiva e a intervenção nos espaços.

The collective group COLETIVO 308 has like objective to stimulate distinct forms to think about Art, through the
collective production and the intervention in the spaces.


sábado, 31 de dezembro de 2011

PARA FINALIZAR 2011...


Estamos nas últimas horas de 2011... ...e aproveitamos para comunicar o término do projeto Livro Coletivo de Artista.Os 48 volumes começam a voar para as suas casas.Agradecemos todas as participações, as colaborações e aproveitamos para pedir desculpas pelo atraso. 2009 foi a data prevista para terminar,  entretanto, recebemos páginas atrasadas em fevereiro e março em 2010. As páginas vinham em materiais diversificados e fora das especificações.Tivemos nesse intervalo, duas greves de correio e a dificuldade maior em reunir os membros do grupo de maneira a terminar a montagem dos livros sem que a sua qualidade ficasse comprometida... ...enfim, queremos apenas compartilhar a nossa angústia pela demora na devolutiva.Esperamos que gostem e agradecemos mais uma vez.

Segue também, o desejo de que  2012 seja ainda mais belo, produtivo e cheio de vida.


Estamos en las últimas horas de 2011 ... ... y aprovecho esta oportunidad para comunicar de finalización del proyecto libro colectivo de artistas.
Los 48 volúmenes comienzan a volar a sus hogares.
Damos las muchas gracias a todos los que participaron y colaboraron y nos disculpamos por el retraso.
2009 ha sido programada para terminar, sin embargo, recibir en las páginas finales. 
Sin embargo, en febrero y marzo todavía de 2010 estaban llegando páginas  materiales, que no se  combinan de diversas medidas.
Hemos tenido en el ínterin, dos huelgas del correos, y la mayor dificultad en el cumplimiento de los miembros del grupo con el fin de completar el montaje de los libros sin su calidad se vio afectada ... Por último ...
Sólo quiero compartir nuestro dolor por el retraso en la devolución .
Esperamos que disfrute y gracias una vez más.

Aquí también, el deseo de que 2012 es también hermosa, productiva y llena de vida.



We are in the final hours of 2011 ... ... and we would communicate the project's completion Artist Book Collective.
The 48 volumes begin to fly to their homes.
Thanks for all the contributions, collaborations and we would apologize for the delay. 2009 was scheduled to end, however, receive pages in late February and March 2010. The pages came in and out of diverse materials specifications.
We had in the meantime, two strikes-mail and more difficulty in bringing together members of the group in order to complete the assembly of the books without their quality was compromised ... ... well, just want to share our grief for the delay in the feedback session.
We hope you enjoy and thank you once again.

Here too, the wish that 2012 is even more beautiful, productive and full of life.


Atualizando/Upgrading/Actual/Actuel/Aktuell

Celestino Neto (Grupo Toca do Lobo) - Brasil
Miguel Jimenez (El Taller de Zenon) - Espanha
Olivia Niemeyer - Brasil
Constança Lucas - Brasil
José Nogueira - Brasil
Gastão de Magalhães - Brasil
Wilhelm Schramm - Áustria
PJ - Brasil
Nádia Poltosi - Brasil
Sílvia Matos - Brasil
Saulo Dias/Grupo 2veis1 - Brasil
Felipe Conceição - Brasil
Virginia Milici - Itália
Serena Rossi - Itália
Hélène Lagache - França
Lurdes Sousa - Portugal
Keith A.Buchholz - Usa
Tiziana Baracchi - Itália
Jacira Fagundes - Brasil
Hugo Pontes - Brasil
Maria da Glória Jesus de Oliveira - Brasil
Danilo Heleno Monaco - Alemanha
Heloísa M.Sonaglio - Brasil
Luis Filipe Gomes - Portugal
Samuel Montalvetti - Argentina
Silvia Calvo - Argentina
Mónica Vallejo - Argentina
Rodrigo Kenichi - Brasil
José Manuel Figueiredo - Portugal
Juliana Seabra - Brasil
Marcelo Bresciani - Brasil
Dao Badao Editions - Suíça
Antônio Carlos Altheman - Brasil
Márcia Campos dos Santos - Brasil
Gilmar Pereira Rosa - Brasil
Rodrigo Barbosa de Carvalho - Brasil
Anabela G. & Bruno C. - Portugal
Sean Burn - Inglaterra
Gianni Simone - Japão
Rogério Macedo - Brasil
Marysia Raposo - Brasil
Eni Elis - Brasil
Mariana Duarte Sutilo - Brasil
Renata Salgado - Brasil
João Bosco - Brasil
Verônica Melo de Lima - Brasil
Valerie Ceravolo - França
Sol Pedrosa - Argentina

31//12/11

Argentina = 04
Alemanha = 01
Áustria = 01
Brasil = 28
Espanha = 01
Estados Unidos da América - 01
França = 02
Inglaterra = 01
Itália = 03
Japão = 01
Portugal = 04
Suíça = 01






ZONADEARTE E 308 EM REVISTA URBANA 2011 ...

Agradecemos Gabi Alonso, do Grupo ZonadeArte, que nos envia o vídeo registro do Revista Urbana, em que fazemos também a nossa participação com o envio de material.Parabéns Gabi, pela maravilhosa iniciativa e obrigado por nos manter informados... ...em breve, a Revista Urbana no Brasil.

sábado, 24 de dezembro de 2011

A ARTE DE ALMANDRADE EN LA CAIXA CULTURAL - SAO PABLO














Mostrar los documentos de unos 40 años de arte por el artista de Bahía


Entre 03 de diciembre 2011 y 26 de febrero 2012 estará en exhibición en el Salón Cultural Caixa SP "Almandrade - esculturas, objetos, pinturas, dibujos, instalación y poemas visuales". Esta exposición cuenta con documentos de carácter conmemorativo y cerca de 40 años de arte del artista Almandrade. La entrada es gratuita.
Esta exposición es un recorte de su trabajo realizado en más de tres décadas de uso del objeto de arte para estimular el pensamiento y la reflexión provoca, el segundo criterio basado en la racionalidad, la materialidad, y, como era de esperar, los datos sobre la economía, mientras que conceptos que se superponen con la creación de arte. Almandrade comprometida con la investigación de la participación artística del arte, la poesía y los conceptos. En el curso de la artista, que es el paso a través del concreto y del arte conceptual en 70 años, lo que contribuyó en gran medida a la búsqueda incesante de un lenguaje singular, vocabulario limpio, gráficos sintéticos. En cierto sentido, una obra que siempre ha caracterizado el arte producido en Bahia.
Almandrade trabajo, tanto pictóricas y lingüísticas, es cada vez más importante en los últimos años, como un lugar de reflexión, solo y fuera del paisaje cultural de Bahia. Después de las primeras pruebas figurativas de los años 70, ganando una mención de honor en el Salón de los estudiantes que, en 1972, su investigación se dirige a la abstracción geométrica de plástico y el arte conceptual. Como poeta, se mantiene en contacto con la poesía concreta y el poema / proceso, produciendo una serie de poemas. Con un estudio más riguroso del constructivismo y del arte conceptual, su arte se desarrolla entre la geometría y el concepto. Dibujos en blanco y negro, objetos, instalaciones y proyectos, principalmente en el cerebro, el calzado con estilo en un procedimiento para abordar cuestiones conceptuales y prácticas, marca la producción de este artista en la segunda mitad de los años 70.


Vuelve a descubrir el color en los años 80 y de trabajo, sean pinturas o esculturas y objetos, se enfrentará a una divertida, sin perder la consistencia y la capacidad de jugar con la inteligencia.


Un escultor que trabaja con el color y el espacio y un pintor que medita sobre la forma, la localización y el color en el plano de la pantalla. El arte de los diálogos Almandrade con ciertos términos de la modernidad, reinventar nuevas lecturas.


ALMANDRADE
(Luiz Antonio M. Andrade)
Artista, arquitecto, el diseño urbano y poeta maestro. Ha participado en varias exposiciones colectivas, entre ellas: XII, XIII y XVI Bienal de São Paulo, "En busca de la esencia" - muestra especial XIX Bienal de São Paulo, IV Salón Nacional; fútbol Universo (MEM / Río), la Feria Nacional (St. Paul); II Salón Paulista, lo efímero Exposición Internacional de Escultura (Fortaleza), Baiano Sala I, II Exposición Nacional, Mención de Honor en el Salón de los estudiantes que en 1972. Colectivo integrado de poemas visuales, proyectos multimedia e instalaciones en Brasil y en el extranjero. Uno de los creadores del Grupo para el Estudio del Lenguaje de Bahía que editó la revista "Semiótica" en 1974. Celebrado una veintena de exposiciones individuales en Salvador, Recife, Río de Janeiro, Brasilia y Sao Paulo entre 1975 y 1997, escribió en diversos periódicos y revistas especializadas en arte, la arquitectura y el urbanismo. Premios en los concursos de diseños de obras de arte del Museo de Arte Moderno de Bahía, 1981-1982. XXXIX Premio Fundarte en el Salón de Bellas Artes de Pernambuco en 1986. Folletos de los poemas de las obras editadas y / o visual, "el significado del sacrificio", "La risa Dark", "Poemas", "sudor nocturno" El algodón y la arquitectura. "Premio Copene de la cultura y el arte, de 1997. Trabaja en diversas colecciones públicas y privadas, entre ellas: Museo de Arte Moderno de Bahía y Sao Paulo Galería Municipal de Arte.


SERVICIO:
Exposición: El arte de la Almandrade
Visitación: de 03 de diciembre 2011 to 26 de febrero 2012
Horario de visita: de martes a domingo de 9 a 21 hs.
Ubicación: CAJA Cultural São Paulo (SE) - Plaza de la Catedral, 111 - Centro - São Paulo / SP
Información, programación de visitas y la transferencia mediada (bus) para las escuelas públicas: (11) 3321 hasta 4,400





ESCULTURAS DE ALMANDRADE


Las esculturas de ALMANDRADE


Cada una de las piezas se componen de dos placas incrustadas que se colocan directamente en el suelo. Las placas se cortan y piezas de fundición y no emplean clavos, pegamento o enmiendas.


Para trazar un paralelo en las piezas de arte contemporáneo con estos objetos de otros artistas, sería interesante que decir la Almandrade esculturas mantener una cierta identidad con los de Franz Weissman y Amilcar de Castro. Constructivismo, la economía de materiales y la elección de los colores son conceptos simples en la obra de tres artistas. Sin embargo, hay elementos de distinción. Franz Weissman y Amilcar de Castro el uso de soldadura o de flexión en la fabricación de sus objetos.


Almandrade procedimiento de montaje utiliza como un ataque directo, donde los planes de madera laminada interrelacionados y se refuerzan mutuamente.


El hecho de que no hay flexión de las piezas en Almandrade es un índice importante para el análisis de su obra. Almandrade intencionalmente mantiene a una distancia desde el barroco, el expresionismo y otras tendencias sexy del tipo se repiten con frecuencia en el arte de la Bahía y Brasil.


El barroco tiene muchas tentaciones. El pliegue que el infinito es un dispositivo que va más allá de su propio estilo barroco y su área de distribución histórica (ver Deleuze en La Doble Leibniz y el barroco). Con la tapa, la escultura adquiere una vibración especial, que se extiende la arquitectura y llega a espacios cada vez más amplio. Se trata de una ilusión óptica de que realmente se abre un campo de significados.


Las piezas no tienen Almandrade flexión, evitando su ilusionismo. El doble cambio en la escultura permite un plan de continuidad sin fisuras. La mirada que se apoderó de un plan para aceptar el doble cambio de dirección y se invitó a ir hasta que un resbalón en otro redil. La curvatura causa una decepción que seduce a un lado, en el otro distrae al espectador. Se puede decir también que la ambivalencia de las veces a lo largo de una espiral que le deseo a la melancolía. Al suprimir la flexión Almandrade parece estar tratando de evitar la propagación intelectual y el efecto de superficie.


Curiosamente, en los retablos barrocos de Brasil, sin embargo, las piezas de madera que contenía los pliegues y las curvas de las superficies decoradas fueron montados con accesorios. Los soportes tenía que ser perfecto en su geometría. El barroco se volvieron contra sus bases de la técnica constructiva del conjunto.Ensamble significado en el diccionario de la arquitectura y la ornamentación, juntos, juntos, a encajar las piezas de diferentes materiales. Un glosario del barroco aporta un documento de referencia, con fecha de 1771, para la construcción de una iglesia en Sabara, un "indumento" de piedras, hierro y plomo.


Los elementos reunidos en los retablos de las iglesias barrocas de madera iban a ser ensambladas, es decir, incrustada en el otro, sin necesidad de recurrir a las uñas o los collages.


En este sentido Almandrade contiene partes de un aire clásico que se puede decir, continúa hasta hoy, con energía, el mundo material de bellas artes. Este trabajo parece estar respondiendo a la pregunta fundamental, que garantiza la expansión infinita de expresión (el arte, la imaginación, pliegues) en comparación con el transportista finito (madera, hierro, piedra)? ¿Qué es el marco constructivo, ¿cuáles son los accesorios y articulaciones que permiten la ejecución de una obra?


Francisco Antonio Zorzi
-------------------------------------------------- ------------------------------
Bibliografía
Avila, Alfonso et. Al barroco Glosario de arquitectura y ornamentación


Almandrade
É uma exposição comemorativa que tem como finalidade documentar cerca de 40 anos de arte do artista plástico Almandrade, Reúne seu trabalho de poemas visuais, pinturas objetos e esculturas.
Até 28 de Fevereiro, Terça a domingo das 9h às 21h.
Caixa Cultural São Paulo
Praça da Sé, 111 (Centro) 
Tel: (11) 3321-4400 ou 3321-4406
Grátis

terça-feira, 6 de dezembro de 2011

PAULO BRUSCKY - PARA O PROJETO PÁSSARO PRETO !

Tivemos a honra de receber para o projeto pássaro preto, um trabalho de Paulo Bruscky, o importante artista postal / conceitual, símbolo de resistência contra a ditadura e outro grande expoente da arte sem barreiras, conceitual e experimental! Um grande abraço, Paulo!

ALEXANDRE ORION - INTERVENÇÕES URBANAS E O ESPAÇO PÚBLICO

Palestra com Alexandre Orion, material recebido para divulgação:

ARTE POSTAL DE VIVIANA CERNJUL - ZALOP! - ARGENTINA

Recebemos da amiga argentina, Viviana Cernjul, os "ZALOP", uma palavra sem significado (dadaísmo) que começou em um projeto de arte postal na comunidade IUOMA (International Union of Mail Artists), da qual alguns membros do coletivo 308 também fazem parte. Agradecemos o envelope, Viviana! Saludos desde Brasil!

O grupo Zalop  foi formado para promover a aceitação em todo o mundo  palavra. ZALOP. ZALOP não  significa absolutamente nada. É essencial que esta palavra seja dita em tom enfático!







DAVID MAGILA, NA GALERIA GRAZINI GÓES

Recebemos o material de divulgação
da Galeria Grazini Góes, agora, com a exposição de trabalhos de DAVID MAGILA...Confira:






Natural de São Caetano do Sul, SP, formado em Bacharel em Artes Plásticas pelo Instituto de
 Artes da UNESP em 2003, com especialização nos cursos da pós-graduação na ECA-USP com a Profª. Branca de Oliveira, Prof. Claudio Mubarac e Prof. Cristy Wyckoff, este com o cargo de Prof. titular e chefe de departamento da PNCA - Pacific Northwest College of Art/EUA. Participou de diversas exposições como o “26º Salão de Arte Jovem CCBEU – Santos” onde ganhou prêmio(1999), “Jovem Gravura Brasileira” - Academia de Belas Artes de Viena/Áustria. (2000), - “28º Salão de Arte Contemporânea de Santo André” (2000), - “2ª Bienal de Gravura de Santo André” onde ganhou prêmio (2003), “Tangências” – Paço Municipal de Santo André/SP (2008), “Chapel Art Show 2009” (2009), - “Graphias – do papel ao pixel” –Galeria Marta Traba - Memorial da America Latina (2010) Com o grupo artístico Base-V, participa como editor desde 2002 em diversas exposições e publicações nacionais e internacionais.


domingo, 4 de dezembro de 2011

CONFLUÊNCIAS PPARALELO - CECILIA STELINI

Enviado para a divulgação, de nossa amiga do Zonadearte, da Argentina, Gabi Alonso.Ela estará no Brasil, em Campinas, para o evento CONFLUÊNCIAS l PPARALELO organizado por Cecília Stelini.Agradecemos o convite e faremos o possível para comparecer.


sexta-feira, 2 de dezembro de 2011

Exposição "Através de Mira Schendel"

Com curadoria da amiga Valquíria Prates a exposição "Através de Mira Schendel" na Caixa Cultural traz um
pouco desta artista que se tornou um grande referência para a arte contemporânea brasileira.