DESTINO: LINHA 308 / DESTINATION: LINE 308


O COLETIVO 308 tem como objetivo estimular distintas formas de pensar a Arte, através da produção coletiva e a intervenção nos espaços.

The collective group COLETIVO 308 has like objective to stimulate distinct forms to think about Art, through the
collective production and the intervention in the spaces.


terça-feira, 27 de maio de 2008

RECEBEMOS MATERIAL DE RYOSUKE COHEN



Recebemos material do artista postal japonês, RYOSUKE COHEN, que nos envia seu trabalho "Brain Cell".Estamos honrados e agradecidos Ryosuke! Saudações do Brasil!

Received material from the Japanese mail artist, RYOSUKE COHEN, that in them sends your work "Brain Cell". We are honored and thanked Ryosuke! Greetings of Brazil!



Veja mais em:
RYOSUKE COHEN
RYOSUKE COHEN 1

2 ART TIME


Enviado por Rita Costa amiga e artista portuguesa, para a divulgação.Aqui está Rita! Saudações do Brasil!


Guidelines
All entries go through a two-step selection process. The competition is judged solely by visuals submitted inline or attachment send to: submit@artoteque.com. Numbers of entries: 6 -12 works /image files submitted on-line. We can review your site for this purpose.

1st step selection
The first screening is free and is conducted by review of website for this purpose or on Jpeg [.JPG] versions of the submitted works inline or attachment (send to: submit@artoteque.com ).

2nd step selection
Submitters whose entries pass the first screening are requested to submit inline or attachment the works (JPGs image files 72 dpi up to 600 pix. send to: submit@artoteque.com) along the works details -title, year, medium, size, price and the fee payment.

Fee
There is a US$ 80 / EUR 50 entry fee for 6 works. and US$ 15 / EUR 10 for each additional work.
Payment by Direct Transfer on account, by Money Order, by PayPal, by Western Union.
(NOTE: submitters whose pass the first screening only will be requested the competition fee).

Jury
The competition will be conducted in two rounds: preliminary and final assessment. Only works that pass the preliminary judging will advance to the final round.
Judging Panel: Andrea Pagnez, art critic, fine artist, editor, curator (Venice Biennial), Florence; Christopher Chamber, art critic, fine artist, editor, New York; Marta Dimitrescu, fine artist, Artoteque.com director, editor, London; Åke Wallén, Director BGAB, art collector, Stockholm.

Awards
68 prizewinners will be awarded. Grand Prize: One Artists will be awarded two-pages in FINE ART artoteque quality art book, awardvalue $4,490.00. Award of Distinction: Two Artists will be awarded one-page in FINE ART harcover art book, awardvalue $2,250.00.Honorable Mention: 65 Artists will be selected for Diploma of Excellence (Honorable Award)

Materials to be received
Submit on-line 6 ~12 works /JPGs image files 72 dpi up to 600 pix. All submissions must be mailed to submit@artoteque.com

Exhibition period
2008
Deadlines : the earlier the better

E-mail address to submit
submit@artoteque.com
Artoteque.com
=========================
Participants must affirm that submitted works are the original creation of the applicant, and that the participant holds all related copyrights and has not violated intellectual property rights. No commercial activities of any kind involving participating works may be undertaken during the duration of the exhibition. In the event of violation of this agreement, the organizations reserve the right to disqualify participants, reclaim prize and awards, and publicly announce any or all violations.

sexta-feira, 23 de maio de 2008

Intervenção Urbana - Ação 2 - Maio 2008





























































Outra ação por toda a cidade em dezenas de lugares de São Paulo e Guarulhos.Estivemos por todo o feriado colando lambes e pendurando o nosso varal de xilogravuras.Desta vez, contamos com o apoio do amigo e artista Rodrigo Kenichi. Os trabalhos do projeto xilogravura urbana presentearam a população com xilogravuras do "Volkswagen Fusca 69", com a reflexão acerca do caos da poluição e do trânsito absurdo.Presenciamos algumas pessoas que retiravam a xilo do cordão (cordel) e levavam embora, indo ao encontro de nosso objetivo inicial! Aguardem!Teremos muito mais !


Another action for all the city in sets of ten of places in São Paulo and Guarulhos. Let us stow all for the holiday glue stickers (licks) and hanging our lace of Woodcuts. Of this time, we count on the support of the friend and artist Rodrigo Kenichi. The works of the urban project woodcut had served of gift for the population with woodcuts of " Volkswagen Fusca 69", with the reflection concerning the chaos of the pollution and the transit. We witness some people who removed woodcut of the lace and led even so, going to the meeting of our initial objective! Soon we will have much more !