DESTINO: LINHA 308 / DESTINATION: LINE 308


O COLETIVO 308 tem como objetivo estimular distintas formas de pensar a Arte, através da produção coletiva e a intervenção nos espaços.

The collective group COLETIVO 308 has like objective to stimulate distinct forms to think about Art, through the
collective production and the intervention in the spaces.


terça-feira, 27 de janeiro de 2009

Projeto Itinerário Ibirapuera

Como não poderia deixar de ser, a visita ao Parque do Ibirapuera, convida a um imenso estudo.Tudo ali é motivo para atenção: a natureza, a grandiosidade do parque, as pessoas, os animais, o jardim das esculturas, os museus, enfim, tudo!E até mesmo a sujeira e o descuido em que o Parque se encontra.Em breve postaremos as fotos dos desenhos feitos neste itinerário.Há muito material para ser organizado.Agradecemos todos que estiveram conosco domingo.Abraços


¿Cómo podría dejar de ser la visita al Parque Ibirapuera, exige un gran estudio.
Todo lo que hay motivos para la atención: la naturaleza y la grandeza del parque, las personas, los animales, el jardín de esculturas, los museos, en fin, todo.
Incluso la suciedad y el abandono en que el parque está.
En resumen, después las fotos de los dibujos realizados en esta ruta.
Hay mucho material que se organizó.
Agradecemos a todos los que estuvieron con nosotros el domingo.
Abraços


How could no longer be the visit to Ibirapuera Park, calls for a huge study.
Everything there is reason to care: the nature and the grandeur of the park, people, animals, the garden of sculptures, the museums, in short, everything.
Even the dirt and neglect in which the park is.
In brief, post the pictures of drawings made in this route.
There is plenty of material to be organized.
Thanks to all who were there on Sunday
Greetings from Brazil




Relicáriodo 308 fixado no parque/Relicario de 308 establecido en el parque/Reliquary of 308 set in park




















Monumento às Bandeiras / Monumento a las banderas /Monument to explorers
Victor Brecheret

















Observe a concentração do Pedro/Tenga en cuenta la concentración de Pedro/
Note the concentration of Pedro






















Quase um Buda!/Casi un Buda!/Almost a Buddha!

Aranha de Louise Bourgeois / Araña de Louise Bourgeois /Spider of Louise Bourgeois

















4 comentários:

Hélène disse...

Louise BOURGEOIS est une grande artiste!!Quelle chance de voir une de ses sculptures!!

Alexandre Gomes Vilas Boas disse...

Dear Hélène!
Thank you for your visit!
We are delighted to return you send us.
We had the honor to see the work of Louise Bourgeois in 1998 Sao Paulo Bienal, where at the time, was assembled a room for her.
In the same time, the spider was donated to the Museum of Modern Art of São Paulo.
Greetings from Brazil!

Merci et des caresses du Brésil

Marcelo Bresciani disse...

Fala Alexandre!
Bárbaro o trabalho da galera e as fotografias. Quero aparecer no próximo sim, eu cadastrei o seu blog e o do coletivo na minha lista de feeds e consigo ser avisado de cada atualização. Assim consigo me programar para participar do itinerário. Depois gostaria de falar com vc, sobre alguns contatos na prefeitura. Estou com um projeto de fotografias com o celular, aquele que o Moacir já havia contado. Abraços!!!

Mary Flower disse...

Olá, galera 308!
Saudades de vcs e dos projetos... espero vê-los em breve nas vernissages da aldeia!
Abraços a todos e parabéns pelo trabalho!
Mary