DESTINO: LINHA 308 / DESTINATION: LINE 308


O COLETIVO 308 tem como objetivo estimular distintas formas de pensar a Arte, através da produção coletiva e a intervenção nos espaços.

The collective group COLETIVO 308 has like objective to stimulate distinct forms to think about Art, through the
collective production and the intervention in the spaces.


sexta-feira, 30 de outubro de 2009

PROJETO ARTE EM TRÂNSITO

Recebido do artista Marcelus Freitas, para a divulgação de um novo projeto de Arte Postal:


Obrigado pelo envio , Marcelus!

quarta-feira, 28 de outubro de 2009

ZONA DE ARTE - REVISTA URBANA 2009


Pelo segundo ano consecutivo, temos o prazer de enviar para o grupo argentino, Zona de Arte,  material para o projeto "Revista Urbana".Esperamos que gostem! Saudações do Brasil.




Para el segundo año consecutivo, nos complace enviar a la Argentina el grupo , Zona de Arte ,el material para el proyecto "Revista Urbana". Esperamos que disfrute! Saludos desde Brasil.

ALMANDRADE

Recebido para a divulgação:


terça-feira, 27 de outubro de 2009

II SALÃO DA LITERATURA DE CORDEL - GUARULHOS

Recebemos este material para divulgação.É o II Salão da Literatura de Cordel, que acontece na Biblioteca Municipal Monteiro Lobato, em Guarulhos, nos dias 29, 30 e 31 de outubro, com entrada franca, das 10 h às 22 h.
O Salão contará com uma Feira de Literatura de Cordel, lançamento de livros, palestras paralelas ao evento e exposição de xilogravuras.O Coletivo 308 apoia esta iniciativa  e participa também com uma xilogravura feita especialmente para este evento.
Agradecemos o convite feito por Maria Lima Leite e  toda a equipe  envolvida na  organização do evento.




Recibido el material de divulgación. II Salón de la Literatura de Cordel, que se celebró en la Biblioteca Municipal de Monteiro Lobato, en Guarulhos, en los días 29, 30 y 31 de octubre, con entrada gratuita, de 10 am a 22 pm El Salón tendrá un justo Literatura de Cordel, lanzamiento de libros, conferencias, paralelo al evento y la exposición de grabados en madera.
El 308 Colectivo apoya esta iniciativa y también está involucrado en un grabado en madera hecho especialmente para este evento.

quinta-feira, 22 de outubro de 2009

FESTA DO SACI

Enviado pela amiga Débora Kikuti, contadora de histórias e organizadora deste evento para a divulgação:



A festa do saci acontece todos os anos em 31 de outubro, dia nacional do saci. O evento conta  com apoio da casa dos Cordéis e a Fundação Sosaci.Na programação para o dia do saci, estão previstas a  apresentação da Cia.Brancaleone de teat(r)o,Catira, com os Favoritos da Catira,ciranda com Aline Mareá além da contação de histórias com a Débora Kikuti e Gisele Lima.O dia, também contará com oficinas de gravura e escultura de jornal, com as artistas Marina e Mary.Apareça por lá! Muitos Sacis te esperam!

quarta-feira, 21 de outubro de 2009

sexta-feira, 16 de outubro de 2009

II PANORAMA COLETIVO


Recebemos da amiga Juliana Seabra e dos amigos  do Coletivo La Panela,  o convite para a divulgação do II Panorama Coletivo.A edição deste ano, assim como a anterior, tem  curadoria do Coletivo La Panela.
Desejamos aos amigos do Coletivo La Panela e a Juliana Seabra, muita sorte, discussão e trocas! Agradecemos muito o convite !
Abraços coletivos!

segunda-feira, 12 de outubro de 2009

COLETIVO 308 EM CONSTRUÇÃO!

No dia 23 de setembro, completamos 3 anos de formação do grupo e na mesma data, outro importante momento na nossa caminhada: um mês de ocupação do espaço de nosso futuro ateliê.O galpão começou a ser reformado por nós e há muito trabalho a se fazer: telhado, piso, instalação hidráulica e elétrica, piso e mobiliário.
Resolvemos postar em nosso blogger alguns detalhes do processo da (re)construção e reforma.Quase um diário sobre o nosso futuro espaço de trabalho.Acompanhe-nos de perto!Informe-se.

On September 23, completed 3 years of existence of group and at the same time, another important moment in our work: A month of occupation, residence, of the area of our  art studio/workshop future.
The instalation of art studio began to be reviewed by us and there is much work to be done: roof, floor, hydraulic and electrical installation, carpeting and furniture.
We decided to post in our blogger some details of the process of (re) construction and reform.
Almost a diary about our future workspace.
Join us.



El 23 de septiembre, completado 3 años de formación del grupo y al mismo tiempo, otro momento importante de nuestro viaje: un mes de ocupación de la zona de nuestro taller/estudio en el futuro.
El taller comenzó a ser revisado por nosotros y hay mucho trabajo por hacer: techo, piso, hidráulicos y eléctricos de la instalación, las alfombras y muebles. Hemos decidido a comentar en nuestro blogger algunos detalles del proceso de (re) construcción y reforma. Casi un diario acerca de nuestra área de trabajo futuro.
Únete a nosotros de cerca! Informado.




22 de agosto de 2009 - A primeira  reunião no ateliê novo.Após decidirmos quais  procedimentos deveríamos dar andamento, iniciamos a limpeza e a reforma, já no dia 23 de agosto.

August 22, 2009 - The first meeting of the new art studio workshop. After deciding which procedures we should progress, we started cleaning and upgrading the building .Already on 23 August.

22 de agosto 2009 - La primera reunión de la nueva estudio / taller .Después de decidir qué procedimientos hay que avanzar, empezamos la limpieza y la mejora del edificio.Ya el 23 de agosto.


O local encontrava-se com uma grande quantidade de lixo,muita poeira e restos dos antigos ocupantes e uma estrutura bastante danificada.Priorizamos  a remoção de parte do entulho e a reforma do telhado,que ainda está para ser feita.Em breve, postaremos mais imagens.


The place was with a lot of trash, dust and debris of the former occupants and a badly damaged structure.
Prioritize the removal of part of the rubble and the reform of the roof, which is yet to be made.
Soon, we will post more pictures.

El lugar estaba con un montón de basura, polvo y escombros de los antiguos ocupantes y una estructura muy dañada. Dar prioridad a la eliminación de parte de los escombros y la reforma de la cubierta, que aún no se ha hecho. Muy pronto, pondremos más fotos.










Vista Interna após reforma (Ilustração)
 

Ilustração / Projeto da futura fachada do Ateliê (sem intervenção)


Almoço !/Almuerzo !/ Lunch!

UM PACOTE SURPRESA DE THILL ROMAIN, DE LUXEMBOURG!

Recebemos este maravilhoso pacote do amigo de Luxembourgo, Thill Romain!Ficamos emocionados com a sua gentileza e generosidade.Ele nos envia duas cerâmicas feitas por ele mesmo e também um cd de músicas "ACROSS THE SPECTRUM", do LA KROIX.
Já estamos preparando uma surpresa para você Thill! Muito Obrigado e caloroso abraço de todos do Coletivo 308!


We received this wonderful package from a friend of Luxemburg, Romain Thill! We were moved by your kindness and generosity!!
He sends us, two ceramics made by himself and also a CD of songs "ACROSS THE SPECTRUM",  by LA KROIX. The cd written and produced  by a friend of Thill Romain,  living in London.

We are preparing a surprise for you Thill! Thank you very much for your works and warmest wishes of all of the Coletivo 308!
Meet the work of: LAKROIX.ORG







sábado, 3 de outubro de 2009

IX SALÃO DE ARTES VISUAIS DE GUARULHOS ABRE HOJE



Com 130 participantes e 128 trabalhos selecionados pelo jurí técnico composto pelo doutor em educação e artista plástico Antônio Busnardo Filho, a artista Jac Leirner e o artista Pablo Vilar, abre hoje para o público o IX Salão de Artes Visuais de Guarulhos.A exposição vai  de 03 de outubro a 07 de novembro, no Salão de Exposições do Centro Municipal de Educação Adamastor (Av. Monteiro Lobato, 734 - Macedo).Sérgio Augusto, o "Serjão", integrante do coletivo 308 participa com sua obra, uma instalação que faz parte de sua pesquisa desenvolvida desde 2005 e que conta com um acervo robusto de objetos recolhidos em diversas exposições e em várias instituições culturais e museus do país. O resultado final do salão será divulgado  em 24 de outubro.É possível votar nos trabalhos expostos  através de urnas no local ou pelo site oficial da prefeitura.Além disso, um ciclo com três palestras ocorrerá durante a permanência da exposição.A primeira acontece hoje, as 19 h, com o tema: "A experiência do trabalho" com Jac Leirner. Dia 17, Antônio Busnardo Filho abordará em sua palestra "Contemporaneidade, imaginário e educação",questões pertinentes ao mundo contemporâneo e a proliferação das imagens através dos mais variados suportes para a representação.Encerrando o ciclo de palestras, no dia 24 de outubro, o palestrante Pablo Vilar nos fala em "A exposição como obra de arte", sobre as experiências relativas ao discurso das experiências artísticas e o questionamento da  idéia do espaço expositivo ideal.Vá conferir!

Maiores informações pelo telefone: 2451 5184 ou no site: Prefeitura de Guarulhos